28 de abril de 2016

El presentimiento, de Emmanuel Bove (Pasos perdidos)
Pasos perdidos [»]

El presentimiento
Emmanuel Bove

Traductora: Mercedes Noriega Bosch

El Presentimiento forma parte de las raras y extraordinarias novelas cuyos protagonistas, como el escribiente Bartleby, preferirían no hacerlo; héroes intransigentes que son capaces de enfrentarse una y otra vez, sin la menor estridencia, al engaño y la mediocridad que les rodea, aunque estén condenados al fracaso.

Charles Benesteau, un burgués acaudalado, abandona un día sin motivo aparente todo: su mujer y sus hijos, su brillante profesión y su mansión, sus amigos y hasta la amante que nadie sospechaba que tuviera. Y la única razón que puede dar es que «encuentra que el mundo es malvado».

Bove, con una escritura precisa, va desvelando las zonas oscuras que hay detrás de los actos más cotidianos o más nobles, y cómo en ese mundo nuevo le atenazarán la misma malevolencia y cobardía que creía haber dejado atrás.

Encuéntrame, de Gilly Macmillan (Alianza)
Alianza Editorial [»]


Sala de prensa »
Booktrailer »

Encuéntrame
Gilly Macmillan

Traductora: María del Puerto Barruetabeña

Ben Finch tiene ocho años. Desapareció una tarde de domingo, mientras paseaba por el bosque con su madre, Rachel Jenner.

Desesperada por encontrar a su hijo, Rachel ve cómo su infierno personal se convierte súbitamente en la noticia de cabecera de todos los medios, en la peor pesadilla de toda su vida. Al mismo tiempo, tiene que enfrentarse no sólo a la ansiedad y al dolor por la pérdida de su hijo, sino también a las sospechas que se vierten en las redes sociales a través de páginas web, blogs, tuits...

A Rachel no le queda nadie en quien confiar, ni siquiera su propia familia. Pero, ¿puede la sociedad confiar en Raquel?

Un apasionante thriller psicológico sobre el poder de las redes sociales y las miserias humanas, pero también sobre la fuerza del ser humano para enfrentarse a la adversidad.

 

Supervivientes, de Java Rosenfarb (Xordica)
Xordica [»]


Supervivientes
Java Rosenfarb

Traductor: Daniel Gascón

Un inmigrante que llega a un taller en Montreal, con un abrigo para otra época del año y recuerdos de lo que perdió en Europa. Una anciana enferma le comunica a su marido su último deseo: hacer el amor con un hombre joven. Dos mujeres, cuyos destinos quedan unidos para siempre cuando una salva a la otra de la cámara de gas, cambian identidades y personalidades en una relación de amor y odio que se prolonga durante décadas.Los protagonistas de este libro inolvidable son supervivientes del Holocausto: mientras intentan encontrar una nueva vida, arrastran con ellos el recuerdo del horror, la culpa del superviviente.

Su historia se parece a la de Rosenfarb, superviviente del gueto de Lodz y de los campos de Auschwitz, Sasel y Bergen-Belsen, una de las escritoras en yiddish más destacadas del siglo XX. Supervivientes es el primero de sus libros que se traduce al castellano.

Más información: Ingenio de Comunicación
Sara Gutiérrez + 34 680 99 73 85 • Eva Orúe + 34 629 28 09 54
info@ingeniodecomunicacion.com • Teléfono: + 34 91 523 93 59
C/ Cavanilles, 25 – 7º D • 28007 Madrid (España)
Copyright © 2015 Ingenio de Divertinajes, SL